愛情電影片
詞:廖士賢 曲:廖士賢

Ceci est l’histoire d’une fihe qui s’appelle
Am’elie qui.malheureusement.aune triste fin
Dans le reflet du miroir elle cherchait sa mome
Le miroir s’est brise.elle ne l’a jamais trouv
(這是一個傷心的結局 反射找尋另一半 
美夢破碎 一直也沒找到另一半)
不知道什麼時候開始忘了你的臉
當身邊朋友提起你名字我才發現
是不是對你已經不再有任何眷戀
是不是愛情的美麗只是一種錯覺
我猜我想我問可是我還是不了解 
曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
我將放在抽屜的照片重新翻一遍 
禿然間好像看見一部愛情電影片
你改了電影的情節 我 
我扮演悲傷的Emily 愛 
怎麼會是這種畫面 你消失不見
Je nc sais pas quand j’ai oublie’ton
visage Je n’y aipense’ sculement que
quand mes amis m’ont rappele’ ton nom
Est-ce que cela veut dire que je ne su
is plus amoureuse de toi?
Est-ce que cela veut dire que l’amour
n’est qu’une illusion?
Je crois deviner je pense je pense je
me pose la question Mais je ne comprends toujours pas Ta tendresse ta compre’
hension ne sont-ellesqu’illusoires?
Jesors du tiroir les photos d’autrefois
Et j’ai l’impression alors de voir un
film d’amour….
(不知道什麼時候開始忘記你的臉 
當身邊朋友提起你的名字我才發現
是不是對你已經不再有任何眷戀 
是不是愛情的美麗只是一種錯覺
我猜我想我問可是我還是不了解 
曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
我將放在抽屜的照片重新翻一遍 
禿然間好像看見一部愛情電影片)
再電話上面聽到你留言的那瞬間 
我好像又看見那愛情電影預告片
你騎著白馬拿著玫瑰送到我窗前 
迷人的笑靨怎麼又迷惑了我雙眼
如果說愛上了你真的是無藥可救 
就讓愛情電影片默默在心裡上演
是不是這次你會演出完美的畫面 
在我的心
創作者介紹
創作者 可可的哈密瓜棚 的頭像
justcloudy

可可的哈密瓜棚

justcloudy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 47 )